Invalid Question.
Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,680 questions • 9,137 answers • 894,660 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,680 questions • 9,137 answers • 894,660 learners
Hola
¿Cuál es la forma correcta de escribir la siguiente frase?
Desde que tengo seis años de edad, empecé a hacer varios tipos de ejercicios.
Desde que tenia seis años de edad, empecé a hacer varios tipos de ejercicios.
Gracias de antemano
Level B2: Using desde que / hasta que (since/until) with Spanish indicative and subjunctive (subordinate time clauses)
En este ejercicio ¿por qué está escrito dificil y no difícil con acento?
Hi - I understand the basic gist of this lesson, and I see in other responses the note about another part of the sentence indicating the uncertainty with the future tense. However, on the short 2 question quiz, the first sentence I'm being given is "El cine nuevo abrirá el mes que viene"; nothing in this sentence indicates the uncertainty in the English translation - "The new cinema will probably open next month". In a case like this, would it be incorrect/stilted to use probablemente/an equivalent?
Is there a general rule in Spanish about when the definite article must be used and when it can be omitted? Eg why do azúcar, sodio, carbohidratos and lácteos need the definite article but not pescado, marisco, granos and huevos?
Consulta sobre las diferencias entre "hacer deporte/deportes", "practicar deporte/deportes" y "hacer ejercicio"
Me gustaría solicitar tu ayuda para comprender mejor las diferencias sutiles entre las siguientes cinco frases en español, ya que no estoy seguro de las connotaciones exactas de cada una:
1. Juan hace deporte.
2. Juan hace deportes.
3. Juan practica deporte.
4. Juan practica deportes.
5. Juan hace ejercicio.
¿Podrías, por favor, explicar las diferencias en significado e implicación entre estas cinco opciones con ejemplos?
Gracias de antemano
When do i use este and when do i use esto? For example: Este camion es muy grande vs esto camion es muy grande
spain suspends it after mexico requested it.
espana lo suspende despues de que Mexico lo solicito'/solicitara.
The answer appears to treat estar as a verb like gustar. It doesn´t appear as such in your list. What am I missing?
The answer given is “han tomado”. I don’t think tomado has been covered. I thought it should be tímido. Can you please explain?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level