2,388 questions • 3,613 answers • 406,943 users
Great lesson! Is this construction used as much in Latin America as in Spain?
The lesson says, "Sometimes, when we talk about putting or attaching things on people, animals or things we still use the indirect object pronouns without the preposition." In the examples of this that are given, what preposition is not being used? Thanks!
Do all of these subordinating conjunctions always require a subjunctive verb to follow?
Am very confused by this lesson. I’m not sure what I’m supposed to be turning into feminine, and whether there is a masculine and feminine form in the first place. Why is it cómodamente and not cómodomente?
I don't understand ¿Por dónde vas? because the translation isn't good English. Do you mean 'where are you?' or 'where are you up to?' (in a book) or 'How far up the road have you got?'
Or perhaps 'where are you at?' is modern usage that I've just never heard before.
I can already hear myself overthinking, and then checking myself in regards this!
Is a fair way of thinking about this, that:
Imperfect subj - general usage
Present subj - if it feels like it's about to happen
I put le invité. Is that also correct?
Is it always hace falta, or again is it subject dependent?
If I wanted to say 'we need to sand the furniture' do we say 'hacen falta lijar los muebles' as muebles is plural?
Are we saying here that the use of 'de' is optional?
Bear in mind, though, that when this is used with the verb tener or haber, then you can add "de". For example:Esa historia no tiene nada de particular.
No había nada de irónico en mis comentarios.
Could you please present a couple of formats for questions in Spanish that would likely elicit answers using the "llevar + gerundio" response? Are the questions in the present tense? (The questions in English would be similar to: How long have you been studying? How many hours has he been waiting?) Thank you.