Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,661 questions • 9,079 answers • 887,512 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,661 questions • 9,079 answers • 887,512 learners
In the quiz I just took, I was supposed to translate "that famous film". I said "Esa película famosa" and was marked wrong. The answer was "aquella película famosa".
Given that the usage is somewhat subjective, and depends on how close the person feels to the object, shouldn't "esa" also be correct?
Edited to add: looks like I can't delete the question. I just went back to my quiz results, and it looks like there's a hint that I missed, that the speaker was feeling distant from the film. So that explains it.
Inma, I just wanted to say that this lesson is the best on the subject. No other place have I heard/seen the reference of "seeing the .......". This really helped me a lot to "get" these very interesting tenses. Thank you for sharing your insight/knowledge with us and your patience!
Neither of these are phrased in the passive and the second sounds like it could be a command. If they had been phrased "what vegetables are needed?" and "first one buys fresh vegetables", then I could see. Are there reasons that my answers are wrong??
Here's what I put:
Lidia] Ah pues dime, ¿qué verduras necesitan?
[Sonia] Mira, primero compra verduras frescas
Sorry-
Forgot to include 'dieron' in the translation, but question remains the same.
I have the worst time remembering which one is what. I get ese/esa and esto/esta mixed up all the time. Any suggestions on how to remember them?
Aquello/aquella isn't so hard to remember since it's so different
¡Hola!
Could you tell me if it is indicativo or subjuntivo that follows the expression:
¿No es cierto que...?
Regards,
Alexander
How does one know if
"Hay un incidente ahí; tendrán que llamar a la policía."
should be translated as
1) There is an accident there; they MIGHT have to call the police (probability)
vs
2) There is an accident there, they WILL have to call the police (statement of fact)
Thanks
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level