Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,156 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,156 learners
Why was the English translation of the Spanish question misleading?.. It should have been written as.... The lady waited for the doctor for 40 minutes...
I have read all the correspondance around this lesson, but my problem has not surfaced. It is this:-
if 'mirar' is intransitive and needs pronoun 'a' before inanimate objects, then I don't have a problem. If, however, it is transitive and takes a direct object ( of inanimate objects ) then I cannot see why there is an indirect object pronoun at all. Can you explain?
One of the links above (Ser or Estar?) talks about DOCTOR CLIF. DOCTOR for "ser" includes description, origin, character, time, occupation, and RELATIONSHIP. Is that wrong or am I missing something?
We wouldn't say "We would like to make a toast". Best English would be direct translation: "We would like to propose a toast"
We might say: "Let's make a toast" but "we would like to make a toast" is not natural English.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level