Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 966,276 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 966,276 learners
Could you explain 'dime' for me please. Would this be classed as an Imperative? I'm thinking especially of sentences like, 'Dime algo'
Gracias
Clara
"It can be used in the singular, for example se tarda, se tardó or in the plural, for example se tardan, se tardaron. Se tardó dos horas en llegar. = Se tardaron dos horas en llegar. It took two hours to arrive."
So both examples mean precisely the same thing? Is there a situation where the meaning would change?
Hello! I'm not understanding why these cardinal points sometimes have a "r" and some have a "d" in the name (as bolded). Can you explain this further? ie: El sureste as south-east makes sense (literally south+east), but what is sudeste??
El sureste/sudeste = south-east
El suroeste/sudoeste = south-west
El noreste/nordeste = north-east
El noroeste = north-west
¿Cuál es la diferencia entre "tener el pelo claro" y "ser rubio"?
I [incorrectly] made "mejor" plural - to agree with "they" - by writing: "Eran aún mejores que en mis sueños". [Or could it also be correct with "mejores"?]
Perhaps we have to regard "mejor" as an adverb here, not as an adjective - so we should not make it plural - despite the fact that (in English) it looks like a complement of the verb "eran".
My grammar book (by Butt and Benjamin) seems to confirm that^ by giving the example "Aquí estamos mejor" = "We're better [off] here".
It seems that we need to be careful in deciding whether a particular word in Spanish should be treated as an adverb rather than an adjective. In particular, we should avoid the temptation of trying to judge it according to its grammatical context in English. [A well known example of that, is of course "Está bien"].
Good morning Kwiziq team,
As always I love your content.
I’m not sure if this is covered in another lesson, if so feel free to direct me to it! Just sometimes struggle to remember when the verb in the yo form of the preterite indefinido for “ir” verbs end in í or e.
I think it’s verbs like introducir that threw me off; is it because that one is an irregular verb ending in ducir? Just that you highlight the consonant change, but not that the ending changes too?
Kind regards,
Fran
I'm finding myself very confused because you are assuming something that I haven't been taught to assume. (I've been taught to assume something else.) I don't want to reprogram my brain! I'm content with *recognizing* (in a passive way) when the vosotros form is being used. But I'd like to continue to use ustedes when it is appropriate in the form of Spanish I've been learning and using. I don't want to learn (in an active way) the vosotros form.
In English it’s only math, never the plural “maths.” This word doesn’t exist.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level