Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,214 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,214 learners
Hola,
If agua is a feminine noun that takes 'el" in the singular, would it be correct to say ...... para usarlo? I tried it and was marked wrong, so can you help me understand it.
Many thanks
John
Why do you say "votar por" and not "para", since the person you vote for benefits?
It depends where you live! I live in the southern hemisphere. My answers would be different to someone living in the northern hemisphere. Por favor, I would like to suggest the name of the country is added to the question. So ... "Which adjectives could you use to describe Spain's weather in octubre?" I hated getting marked "incorrect" when I was actually correct! Gracias and I love this course.
· I know her: Le conozco / La conozco
There is a lot of discussion on the internet about whether “him” and “her” are direct objects of conocer that should use lo and la.
"Cuál es" works just fine in Mexico to ask "what is". Just because you haven't introduced it in the lesson yet shouldn't make it wrong. The problem with learning formal speech is that nobody talks like this in every day Life. People don't speak proper English in America, and they don't in Latin America either. The same with "me llamó" v "llamó" In Mexico they don't always say me llamó José, just llamó José. Both are right, they know what I'm saying. I want to learn both proper and common speech. Just learning the proper leads to a lot of confusion when you get to where you're going. Nobody talks completely proper, in fact English is so infused with Spanish, they have many made up spanglish words. When you go into a local neighborhood if you speak proper they don't know what you're saying. Really! No one says como se llama usted, me llamo José. They just stare at you like you're a snob.
Lo siento por la novela
slimness and weight are NOT permanent things. Sus padres estan bastante delgado ya, pero en seis meses tal vez estaran gordos. No?
Hi guys! Love the site! I've been taught that Meter is to "put into", and Poner "to place" and are supposedly not interchangeable, so why did you use poner to "put the flowers IN the water"? (Always good to know these things! :-) )
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level