Are the three connectives synonymous or is there a slight difference in their meaning?
Conectives porque, ya que, puesto que
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Emanuel B.Kwiziq Q&A regular contributor
Conectives porque, ya que, puesto que
This question relates to:Spanish lesson "Ya que/ Puesto que/ Porque/No porque followed by indicative/subjunctive (subordinate causal clauses)"
Asked 4 years ago
![](/files/shared/_avatar-mids/user/59078/20211201_172643_61a7b33952c58.jpg)
InmaKwiziq team member
Hola Emanuel
They are synonymous, however "porque" is more informal and more commonly used in colloquial Spanish and "ya que/puesto que" are more of a formal register.
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnes.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level