Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,239 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,239 learners
Is it possible to bold the accent marks or make them in red? I can't really tell if it is a dot over a letter or an accent mark.
Purpose:
Te regalo mi pulsera nueva con tal de que me dejes en paz.
I [will] give you my new bracelet so that you leave me alone.
Condition:
Te regalo mi pulsera nueva con tal de que me dejes en paz.
I [will] give you my new bracelet as long as you leave me alone.
Can you wait at the door?
Ustedes pueden .....etc
Why ustedes, ustedes = they
I shared this example with my Spanish teacher, as I have never heard the conditional used in this way. She said that this form is not commonly used in Mexico. Is it more specific to Spain and/or other countries?
I was always taught that you can use "me gusta el deporte" to refer to sports and it is more common to use the singular, rather than the plural. The same as in English. Is this correct?
I know for "¡Ni loca te presto dinero!" if you want to use "ni que fuera" it goes: "Ni que fuera loca. . . " but what do you replace "presto" with? i.e. "Ni que fuera loca te ___ dinero."
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level