Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,719 questions • 9,203 answers • 905,800 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,719 questions • 9,203 answers • 905,800 learners
Hola los expertos y todos
Alguien sabe porque la frase es escrita 'Los personajes andan soñando con un viaje a una isla desierta' y no es escrita 'Los personajes andan soñando de un viaje a una isla desierta'?
No he visto esa construcción antes y pues estoy una poca confundida. Si es normal, podrían dar otros ejemplos que usan la misma 'con' construcción
The answer to ‘they were about to finish their exam’ is given as ‘Han estado a punto de...’
there’s no sense that this is the situation of ‘but something intervened’, and it doesn’t feel like a natural ‘perfecto’ tense to me, more just an action in the past. So I’m wondering why the perfecto was chosen here?
The answer is ‘los’ but since the construction is ‘ver a’ and the prepositions are already used for the names, I don’t see why it is not the indirect object pronoun ‘les’ required.
Please forgive me. I am having difficulty writing the sentences.
It should be:
But I don't understand the use of 'que' in the following:
Tengo algo que contarte
When 'para' is used in the other two examples
Hope I did not confuse you too much.
Ellos proveyeron de alimentos a los damnificados.
They provided food to the victims.
Where does the 'de' come from here?
ThanksIn terms of usage, can había considered to be the the past tense of hay? Había =There was' vs. Hay = 'there is'?
Hola,
If agua is a feminine noun that takes 'el" in the singular, would it be correct to say ...... para usarlo? I tried it and was marked wrong, so can you help me understand it.
Many thanks
John
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level