Personal A can't find the lesson Hi,
I am having difficulty toggling between Kwiziq, Lawless Spanish and this site (Progress...)
When I am in the Kwiziq site, for some reason, I can't log in. I have also tried what had been suggested to me earlier, to just replace the address with the Lawless one, and was told I'd be in the same place, but when I do that, it brings me to the main Progress with Lawless "welcome" page, with the "Your Spanish Dashboard". and I've lost the page..
When I find something on the Lawless site and I sign in, I lose the page I was on and cannot find that page in the Progress with Lawless site.
For example, in Lawless, I found an article on the Personal A, with links at the bottom. This is the page I was on:
https://www.lawlessspanish.com/grammar/prepositions/personal-a/
Article name:
Personal A
{Excerpt : Although normally prepositions are not used in front of direct objects, in Spanish there is a special preposition called the personal a which precedes direct objects that refer to people, personified nouns, and animals.]
I was trying to find this article thru a search on this page I'm writing in, and didn't find this particular article, but a list (which I included at the bottom of this message.)
Sorry for this being so long and probably confusing, but here are my questions:
1) how can I toggle from one site to the other/ and /or keep the page I'm on once logged in?
2) how can log into Kwiziq - it doesn't recognize me even though I got there via the activity listed here:
and I enter my log in info but it doesn't recognize it.
2-1) for example I don't understand why I am not logged in anymore when I click on my name in the
Q&A section in Lawless to get a list of my questions and I'm suddenly in Kwiziq.
3) How do I find this article below, that is at https://www.lawlessspanish.com/grammar/prepositions/personal-a/
but not in here, not that I could find easily anyway.
Thanks for your attention.
Nicole
Thank you for your help.
[Personal "a" verbs (Vocabulary builder)
/my-languages/spanish/review/830919 theme
Personal "a" verbs (ver, visitar, buscar, conocer)
/my-languages/spanish/view/6870 lesson
Using gustar to express personal attraction
/my-languages/spanish/view/6231 lesson
If you had come at ten I would have dealt with you personally. = "Si usted hubiera venido a las diez yo le habría atendido personalmente."
/my-languages/spanish/view/7078 example
Your friend, whose advice you followed, is not a trustworthy person. = "Tu amigo, cuyos consejos seguiste, no es una persona de fiar."
Even with the adjusted text I don't get the joke at all either.
Why can't I use Ustedes - 'ven'
I think I understand the difference in the usage of adentro, vs. dentro (de) but does the same principle apply to afuera vs. afuera (de)?
I was reading this sentence:
The cat walks out the window.
El gato sale a la calle por la ventana.
It seemed to me that this means more like: The cat go out through
the window. So I put it into Google, which gave:
Google: The cat goes outside through the window. Then tried another site:
Reverso: The cat walks out the window.and they translated it as: The cat walks out the window.
I would appreciate getting a clarification on this. Thank you.
Hi,
I am having difficulty toggling between Kwiziq, Lawless Spanish and this site (Progress...)
When I am in the Kwiziq site, for some reason, I can't log in. I have also tried what had been suggested to me earlier, to just replace the address with the Lawless one, and was told I'd be in the same place, but when I do that, it brings me to the main Progress with Lawless "welcome" page, with the "Your Spanish Dashboard". and I've lost the page..
When I find something on the Lawless site and I sign in, I lose the page I was on and cannot find that page in the Progress with Lawless site.
For example, in Lawless, I found an article on the Personal A, with links at the bottom. This is the page I was on:
https://www.lawlessspanish.com/grammar/prepositions/personal-a/
Article name:
Personal A
{Excerpt : Although normally prepositions are not used in front of direct objects, in Spanish there is a special preposition called the personal a which precedes direct objects that refer to people, personified nouns, and animals.]
I was trying to find this article thru a search on this page I'm writing in, and didn't find this particular article, but a list (which I included at the bottom of this message.)
Sorry for this being so long and probably confusing, but here are my questions:
1) how can I toggle from one site to the other/ and /or keep the page I'm on once logged in?
2) how can log into Kwiziq - it doesn't recognize me even though I got there via the activity listed here:
and I enter my log in info but it doesn't recognize it.
2-1) for example I don't understand why I am not logged in anymore when I click on my name in the
Q&A section in Lawless to get a list of my questions and I'm suddenly in Kwiziq.
3) How do I find this article below, that is at https://www.lawlessspanish.com/grammar/prepositions/personal-a/
but not in here, not that I could find easily anyway.
Thanks for your attention.
Nicole
Thank you for your help.
[Personal "a" verbs (Vocabulary builder)
/my-languages/spanish/review/830919 theme
Personal "a" verbs (ver, visitar, buscar, conocer)
/my-languages/spanish/view/6870 lesson
Using gustar to express personal attraction
/my-languages/spanish/view/6231 lesson
If you had come at ten I would have dealt with you personally. = "Si usted hubiera venido a las diez yo le habría atendido personalmente."
/my-languages/spanish/view/7078 example
Your friend, whose advice you followed, is not a trustworthy person. = "Tu amigo, cuyos consejos seguiste, no es una persona de fiar."
The lesson says:
We always use the singular form of verb gustar when followed by actions!
For example: Me gustan bailar y cantar.
---
I think I understand the answer, but the example seems confusing since in this case gustar is being used with multiple verbs
Usually the conditional tense adds "would" to the verb. E.g. comería, would eat; habría, would have; vendría, would come, etc. But "should" is not the same as "would". It implies a duty or obligation, whereas "would" does not.
So debería etc. seems to be an exception because it means "should" not "would"!
I have a question about reflexive verbs. In general I understand the concept, and I in general I know when to recognize the verbs. What I have trouble with is knowing when to use them in a sentence. For example take these two sentence:
I walk in the morning. Camino por la mañana.
I bathe in the morning. Me baño por la mañana.
Now I use the Google translate app and one of these sentences uses a reflexive verb and its pronoun and one does not. I don't understand the difference. I understand "I bathe myself in the morning" is how the translation would be from Spanish to English. But why does "I walk in the morning" not translate as "I walk myself in the morning". After all I'm not walking the dog or walking somebody else, I'm walking myself. Or is this just a matter of the Google translate app being incorrect??
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level