Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 966,256 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 966,256 learners
I think I understood this except, but I'd feel better if there was a translation, too.
In this context, lesson, it sounds like cada is specifically for "each".
With some other translation tools, cada also appears in the context of "every" .. although todos could be used instead.
Hello,
Re: Por la mañana desayuno a las nueve.
I have breakfast at nine in the morning.I noticed in the above that the structure of the sentence is quite different.
Could it also be: Desayuno a las nueve por la mañana.
If yes/or no why and what would the difference in meaning.
Are there any rules/lessons concerning this?
Thank you. Nicole
1. Could you remember these exclusively as occasions in which you are pointing at something?
2. What about using "over there" when you refer to another country?
Gracias, Ricky
Good morning.
Where in the lesson does it say that the vosotros form of "sonreir" in the imperative has an accent. Would you direct me to other exceptions of the rule.
Thank you.
Why is le used? Isn't the same pronoun used as in conocer (lo)?
I have the worst time remembering which one is what. I get ese/esa and esto/esta mixed up all the time. Any suggestions on how to remember them?
Aquello/aquella isn't so hard to remember since it's so different
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level