Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,814 questions • 9,522 answers • 952,397 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,814 questions • 9,522 answers • 952,397 learners
Pienso que Marta no esta celosa.
"I couldn't find her so I left" - I put encontre (with an accent) because it was a completed action. I thought that encontraba would be the past continuous. Am I misunderstanding something?
I had searched for “Subjunctive” and came across something entitled “It’s complicated explaining the Subjunctive”. It seemed to be what I was looking for, so I clicked on it. However, I was taken to a lesson on facíl/difícil. Can you correct the link? Basically, I’m trying to mover beyond the long list of situations requiring the mood, and understand the underlying principle(s). Somewhere I saw an article making a distinction between the informational and the intentional. Would you have any references covering this question? Thanks very much. John Nolan
Why is it "sigue" and not "siguen" in the following sentence? - Además, un 62 % de los latinoamericanos sigue una dieta especial...
I would've said estos without it, but it made me second guess myself and put este. What is this hint trying to say? I'm not understanding how I misinterpreted it.
Yumm . . . plus café Americano for an international breakfast.
But what is the derivation of the word "blandurrias"? Might: "empapadas pero no blandurrias" be "mojadas pero no empapadas"?
¿Se puede usar solo "cuales" como pronombre relativo? ¿O se necessita siempre usa con el/la/los?
Why is this tense called indefinite. How do I know whether to use the indefinite rather than the perfect?
I see that “el” and “la” are based off masculine or feminine. How do I know if a general noun (e.g. car) is masculine or feminine tense?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level