Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,772 questions • 9,426 answers • 939,108 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,772 questions • 9,426 answers • 939,108 learners
Hola Inma,
The text has an opening question which I answered as "¿A quién no le apetece......?" and was marked incorrect. Shouldn't there be an accent on "quién"?
Also in the final sentence, I'm sure that the speaker doesn't say "las ensaladas" but it is included in the text.
Saludos
John
We can't use the gerund as an adjective...so why is there "casas colgando"? Isn't it the gerund here?
I interpret "es" as "is", so how/why is "He" assumed for "Es un excelente actor." -> "He is an excellent actor"?
Hi I have a question. For the phrase "and with sea views," why is it "y con vistas al mar", rather than "y con vistas del mar"?
Hello, excellent lesson. We know that "un/una" changes with gender. Is this true of every number that ends with "un/una"?
Ex:
Vientiún estudiantes, veintiuna camas
Ciento un aguacates, ciento una botellas
Thanks.
Is querría actually wrong on this case to say "I would like to see the paintings"?
Hello,
Can anyone please explain the use of ser in these 2 examples? Both are describing temporary states (I think.) They are from a video that has many sentences to translate.. This seems not to accord with the normal use of ser.
1. No sea tonto. (I would tanslate this as "Don't act silly." We are not saying "You are a silly person."}
2. Era obvio que el conductor no había sido lo suficientemente cuidadoso. (I don't think this is a passive construction. Shouln't this be "no había estado"?)
My amiga de Oaxaca pointed out that in Spain they tend to use "lo" in this expression but in Mexico it's "la." Just sayin'!
I answered 'tendremos una' , but the correct answer was, just, 'tendremos'. Why is 'una' not required?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level