Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,773 questions • 9,426 answers • 939,196 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,773 questions • 9,426 answers • 939,196 learners
In the test question, "Rafael y Julio son unos chicos muy . . . ," The English translation omits the "some" (unos). I wonder why that was done. Was it to show that "unos" is always added in the given Spanish usage? I would be interested in any corresponding lesson.
Hi,
1) Re: También, put "also" at the beginning of the sentence.
Is there a lesson I could learn about this?
Also why no “article” here:
Why “vía conexión satélite”" and not via una conexión satélite
Thank you so much for being there. Glad to see you are doing well! And wishing you all to stay well!
Nicole
for this story, can i say 'el clima era bueno.' to replace 'Hacía buen tiempo' ?
Hola,
I just have a general suggestion for these listening exercises.
When sentences are split in many parts I often forget what the first parts were and who or what actually the subject was. It would help immensely, if I could still see the first parts of the sentence, which I already solved, while I'm listening to the next part. Maybe you can think about introducing that at some time in the future.
Thanks!
Hola Inma,
"se originó en la región de Río de la Plata"
My answer was:
fue originado en la región de Río de la Plata.
No entiendo la diferencia. ¿Me podrías explicar?
Saludos
Ελισάβετ
Hola Inma,
Why do you use the infinitive endurecer insted of the sunjuctive? I thought both se empezara a and endurecer are attached to the Sería bueno que.
Muchas gracias!
Ελισάβετ
Hi
9 Vosotros ________ solteros desde siempre. You guys have been single since always. The answer was estáis which would translate to You guys are single since always. I was looking for han estado for the answer. Have I missed something?
Julie
Here we learn 'estar por llover'
It's only a couple of weeks since I learned 'estar para llover' and I can't tell the difference.
Hola Inma,
why the personal "a" is omitted here? - representar a las mujeres
Saludos
Ελισάβετ
I'm pretty good with language, am a C1 in French, but I don't understand what is the question is asking about. Are you trying to teach the gender of the letters? Strange.........
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level