Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,792 answers • 1,007,488 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,792 answers • 1,007,488 learners
"... al diseño de una escafrandra estratosférica" misspells "escafandra" [putting in an extra 'r'] - and marks you wrong unless you misspell it in your answer! … It is correctly spelled when used again later in the passage... [I always tick the box: "Send email notifications of new answers" - but never receive any notifications?]
I have a Spanish grammar book that teaches this construction of the passive voice: ser + past participle + por... is this NOT correct? That same book does not mention using estar
I would have written the correct answer but I thought I'd try using 'hermanita' is it sounded more loving to me. Would that be incorrect?
Hello
I've run out of reading exercises before finishing A1. Are you planning to add more? I try and do one in my daily session. They're very interesting and helpful. More please! : )
Thank you
Hola,
Al final del párrafo, encontramos la frase "Finalmente, la gente no irá a la oficina y trabajarán desde casa". ¿Porqué es "trabajarán" y no "trabajará", si sabemos que el sujeto de la frase es "la gente"?
Muchas gracias,
Amy
I put "estudio violín" and it was corrected to "estoy estudiano violín". Don't they both work? I thought present progressive tense meant the speaker was studying violin right at that moment?
In the lesson, I answered the question, Maria, ___ es bastante seria normalmente cantó en público ayer, with ,"la que". It was marked incorrect, with "que" being shown as correct. I thought they were interchange.
Hola,
Does this construction have the same meaning as Por mí que... or does it mean something else? It also looks like it takes the indicative rather than the subjunctive though. For example:
Por mí como si te atragantas con la magdalena.
The link to "common colours" in this lesson is wrong. When I click on it, I just get taken back to the beginning of this lesson.
I have gotten confused by a specific use of the personal a. As I understand it, if you are mentioning a person or group of people, you need a personal a infront of the person. For example if I am talking about a reporter mentioning Juan, I might say El reportero mencionó a Juan. It also looks like if I want to say that the reporter mentioned Juan to Ana, I should say El reportero mencionó Juan a Ana.
Is this correct? Is this also a general pattern - i.e. when I would normally use a personal a, but there is an indirect object (Ana), should I always drop the personal a and use the a for the indirect object?
Thanks
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level