Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,019 questions • 9,834 answers • 1,015,068 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,019 questions • 9,834 answers • 1,015,068 learners
'such as using renewable energy'
I put 'como usar la energia renovable' but was marked as incorrect with the correct option being 'como el uso de.. '
When ( if at all ) can I use an infinitive after como?
Gracias
For the translation for "Also, I want half board" only también is permitted. Could you help with why además is unsuitable in this context as the definition appears to be in addition, what's more, also
For example : ¿Te van a reparar la avería pronto?
Are you going to have the problem fixedsoon?Is the implication: Are you going to have the problem fixed (by an unknown third person) and that you won’t be fixing the problem yourself?
Why isn't it sigues when verás is used. Is it Tú or Usted?
It's such a shame that you used an AI image to illustrate this lesson :/
The examples make sense of using, ex: tuviera, because the subject “had” something in the past. However, I’m confused by the test question because I don’t see a reference to the past. The sentence is “I hope i have a son by the time im 33.” I understand Ojalá triggers the subjunctive but I don’t see the connection to the last and therefore don’t understand why “tuviera” was the correct answer. I only selected it because it was the only subjunctive response.
Just a question on Spanish cultural prosody . . .
In each story, the "mi" as in mi casa, mi ciudad, para mi, mi opinión, mi familia . . . is subdued rather than accentuated as a prosodaic emphasis. In English, my opinion, my family etc. would be naturally emphasized. Is it a Spanish "thing" to avoid doing that?
I don't understand this structure. Please help out. Why is "de," added after " voy a +inf"?
Hola,
I'd like to know in this sentence, whether we should use "menor" or not:
La familia actual se ha reducido, el numero de hijos cada vez es menor? menos?
Muchas Gracias!
¿Cómo saber si estoy utilizando el pronombre correctamente? Me quedan dudas quando veo ejemplos como:
"Tiengo que grabárselas." Pero en la traducción al inglés veo "I need to record it for him".
¿Por qué "grabáserlas" y no "grabárselos"?
Muchas gracias.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level