Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,716 questions • 9,200 answers • 905,280 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,716 questions • 9,200 answers • 905,280 learners
The Larousse Spanish Dictionary shows: -3. (en frases) ¡a mí qué! so what?, why should I care?; para mí: (yo creo) as far as I'm concerned, in my opinion; por mí: as far as I'm concerned; por mí, no hay inconveniente it's fine by me
How do we get to the: para mí: I have a feeling that ?
Even after the lengthy explanation it's still unclear.
Por mí que cierren el cine. why should I care if the close down the cinema =Por mí si ellos cierren el cine?
No?
The english says “.. I wouldn’t trust them”. The spanish word for “them” is missing.
Thank you,
Shirley
actually to pocas (if plural- pacientes)
The translation of the sentence is missing. Why is there hubieras after si?
In the examples of "¿Quién prepara la fiesta a Sofía?" and "Nosotros les preparamos la cena a nuestros invitados."
Why use 'a' instead of 'para' (for) or 'por' (on behalf of)?
Ricky
Maam what about singular words having accent.How do they form plurals?
“A mis verdaderos amigos los puedo contar”. Is contar like gustar?
Thanks a lot
Shirley
¡Hola!
Let's have a look at the examples:
1)
- Sorry, I couldn't come yesterday, I was a bit busy
- You couldn't have come anyway, roads were blocked because of the snowfall
2)
- I saw Maria yesterday
- You can't have seen her. She left for Bahamas three days ago
How can I express these ideas in Spanish by means of the verb poder and perfect infinitive?
Regards,
Alexander
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level