Invalid Question.
Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,909 questions • 9,659 answers • 972,389 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,909 questions • 9,659 answers • 972,389 learners
Hola! ¿Cómo está? Soy estudiante. Me gusta escuchar música y practico basquetbol en mi calle. En mi famila yo tengo los padres y una hermano. (I Am worried Duolingo is messing me up because my Spanish teachers is from Cuba but I think Duolingo teaches Spanish from Spain but i want to learn Spanish from Latin America . Also I always mess up when to put el or la and when to put una or un can you guys help please)
Marta va ___ cine con su novio.
(Marta is going to the cinema with her boyfriend.) [one, some or all may be correct]: para el, hasta el, del, por el . I would go for „al“ cine porque it is the most natural option! But with the named posibilities and multiple choice para el (direction/end point) hasta el (end point) and por el (route/location) are the correct ones!
In the tables, you use tuvierais and tuvieseis. In the examples you use tuviérais and tuviéseis. Is this a typo or is there another reason for changing the inflection?
One example drives me crazy (again). When to use pero or sino que.
Example: Luis y yo no hemos terminado, ....... decidimos darnos un tiempo para pensar en lugar de tener que romper.
My answer = pero, because it is correct and I asked as well native speaker and they would use pero.
Strict rules instead of colloquialism @kwiziq?
In 99% of all cases pero is correct but not in Kwiziq.
Would it be possible to rate the answer as correct but add a hint stating that the strict rules would rate differently?
Thanks,
bernd
What is the correct translation for anchor chart in Spanish?
For example - Students refer to the anchor charts when they need extra support.
I had the following "En España no siempre dormimos siesta" and I looked it up and AI said the response with siesta at the end is somewhat awkward and less native is that correct?
Can i say : ¡Qué sorpresa que estés aquí estudiando el español!
I think this lesson could be improved by including some information about using ser + para + the due date. I was thrown off by that in one of the quiz questions because even knowing to use "para" for a due date, using "ser para" to say something like "is due by" is not very clear or obvious.
I wrote many of the answers correctly. Why is my score so low?
Looks like the plural "skirts" can take both a singular and plural for colors. Is that true of other clothing?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level