One example drives me crazy (again). When to use pero or sino que.
Example: Luis y yo no hemos terminado, ....... decidimos darnos un tiempo para pensar en lugar de tener que romper.
My answer = pero, because it is correct and I asked as well native speaker and they would use pero.
Strict rules instead of colloquialism @kwiziq?
In 99% of all cases pero is correct but not in Kwiziq.
Would it be possible to rate the answer as correct but add a hint stating that the strict rules would rate differently?
Thanks,
bernd