Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,990 questions • 9,792 answers • 1,007,141 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,990 questions • 9,792 answers • 1,007,141 learners
El articulo explica como paso el dia, porque ce celebra, y como. Una cosa es que se origino en Mesoamerica prehispanica. Otra cosa es que celebran para recordar la familia muerta. Ce celebra dos dias. El primer dia se acen altars, o visitan el cementerio. El segundo dia se dice que la familia muerta regresa por un dia. En final, celebran con comida, musica, photos, altars, y ofrendas.
Yo no celebro Dia de los Muertos. Pero en mi opinion es dia importante. Yo tengo amigos que celebran. Es dificil perder familia y por eso ce celebra. Yo aprendi de mis amigos que tambien es dia para que se junten la familia y celebrar que estan juntos. En final, es dia bueno, es dia importante, y es dia hermoso.
Hi, being back after a few months, I noticed that all example sentences use indicative mood, while the one in the lessons was in subjunctive:
De habérmelo explicado antes, no me hubiera enfadado tanto.
Why isn't this conditional, ... no me habría enfadado tanto?
I selected Latin American Spanish but to my ear this listening exercise uses a Spanish accent -- or is it Argentinian? "preciosa" for example is pronounced "prefiotha" but that is not how I've heard it in Ecuador. Or are the listening exercises not tailored to the selection of Latin Am vs. Spain?
> My boyfriend is always asking me to be patient with him.
Translating this into the English subjunctive would be “My boyfriend is always asking that I be patient with him.” And that keeps the “que=that” part of things too!
why would there be accent on vosotros form sometimes and sometimes not?
Lo que dice Eva H. sobre mezclar frutas es muy cierto. Las posibilidades son ilimitadas, como el universo. Pero, todas las frutas tienen diferentes niveles de digestibilidad y mezclar una fruta ácida con una alcalina puede causar indigestión, dolorosa o no. Creo que la gente inculta ha asumido que como la "fruta" se considera ser "sana", al combinar muchas frutas los resultados serán "más sanos". Sin embargo, una macedonia de frutas suele ser la causa de un dolor de barriga y, por supuesto, que las zanahorias y las espinacas sean "saludables" también, no significa que su adición a un zumo de frutas lo mejore.
¡Por las posibilidades ilimitadas del Universo!
¡Qué tazón de café me he tomado esta mañana!I had a really big cup of coffee this morning!
Your answer to Marcos does not explain why a feminine version exists since, as you say, 'When we form a noun using the augmentative suffix -ón, the new word is always masculine, regardless of the gender of the originating noun. This is because nouns ending in -ón are generally masculine’.
In the case of the broken radio, using 'es' suggests the radio is irreparable, whereas 'está' suggests it can be repaired
Just want to remind people that we use the infinitive when we have the same subject in both clauses.
Is there a reason that the verb tense is "buscaria" "reduciria" instead of "busca" "reduce" etc.?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level