Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,774 questions • 9,426 answers • 939,365 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,774 questions • 9,426 answers • 939,365 learners
Why is it "sigue" and not "siguen" in the following sentence? - Además, un 62 % de los latinoamericanos sigue una dieta especial...
Why is there so much inconsistency with questions of this type? "Son" was marked incorrect an an answer though it translates to 'The product in this store are plastic" yet a very similar question today of "De qué _______ esa escultura?" has "es" as an allowed alternate even though escultura is a feminine noun. Regarding this first question, is there a significant difference between (being plastic) and (being made of plastic) that we're supposed to know?
Whi are no commas after rebanadas de pan duro 3 litros de caldo de carne etc when she is mentioning some of the ingredients. Some have commas but others like I mentioned do not?
have commas but not the
In one question, I was tasked to translate "I want to buy it for him." I selected " Quiero se lo comprar." and was marked wrong. I understand that one could say "Quiero comprárselo." , which was the correct answer. But I always thought that you could have the pronouns attached to the infinitive or put them in front.
Why is there a “th” sound in 19 or is this Castilian pronunciation?
thus declaring itself the Republic of Paraguay in 1813
The bot offers two possibilities:
1 .. proclamando así la República del Paraguay en 1813.
2 .. proclamándose de este modo la República del Paraguay en 1813.
I put ... proclamándose así la República del Paraguay en 1813. which was marked as an error.
Is there a difference in usage between 'así´ and 'de este modo'
Also, why is it la República del Paraguay but la República de Argentina ?
Gracias
Ricardo come con su familia dos veces a la semana
hum thinking about al mes and a la semana wondering why
?Son iguales, no?:
Hace anos iba a esa clase
Hace anos solia ir a esa clase.
Hola Silvia / Inma,
I came across the phrase above with a meaning of "at sunrise, first light." The word "amanezca" appears to be 1st / 3rd person subjunctive. Can you help me understand this construction please?
Saludos. John
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level