Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,779 questions • 9,436 answers • 940,299 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,779 questions • 9,436 answers • 940,299 learners
Would it also be correct to say...."quién va a hacer el primer movimiento?"?
Why is "unas técnicas básicas" wrong?
You said the answer was supé and not supe. I have been unable to find an example in your lesson that uses the accent mark. What am I missing here and where can I find an example of supe with the accent mark along with an explanation_
What is the problem with either Pónselos allí OR Se los pon allí ?? Both are grammatically correct yet it seems sometimes that these "tests" go out of their way to make responses more difficult an obcure than they should be.
¡Hola!
Here's a space for you to discuss the changes in the Kwiziq Newsletter of May 1st.
Let us know what you like, dislike, anything you'd like to see more of, do you like the new "palabra curiosa" space? Share it here with your fellow Kwizzers!
As this discussion relates to a specific Newsletter, note that it will have a limited running time and close by May 8th 2025.
¡Gracias!
N.B. Want to receive our free newsletter full of fun exercises and language learning tips? Go to Communications Preferences and make sure you have a blue checkmark next to Language tips and tricks newsletter.
Hello, is Espero verle pronto usable in LATAM contexts? or is this only leismo from Spain? Why isn't it Espero verlo pronto
This grading of this question appears to be an error on the part of Progress. Conditional Perfect is the answer specified, which is "no habríamos muerto" and is the answer that I provided The answer from Progress is given as "no hubiéramos muerto" and is Preterito Plumamperfecto Subjuntivo, not Condicional Perfecto.
Se echan a reír - laughing. What does echarse mean in this case ?
In this text, 'those who' is translated in two different ways.. are they sinónimos?
quienes osaban visitarlo podían susurrar sus anhelos
Aquellos que se adentraban en la oscuridad del bosque
I used 'los que'. Is that always wrong?
Gracias
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level