Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 925,004 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 925,004 learners
But pronunciation: in the Spanish muy is the U treated as W as in ruido, cuido or is the U given strength and sounded separately. Is muy MWEE ot moo-ee or muu-ee? cuy is cwee or cuuee. I've always believed that Y is treated as another vocal. a e i o u and Y meaning that u before Y = W so muy = mwee
"los adultos les dan caramelos, monedas o aceptan el trato"
Did you intend "aceptan el truco" ?
Hello.
I wonder why we used the preterito perfecto de sujuntivo in this sentence, instead of the presente de sujuntivo. Aside from the given hint to use the said verb, can you explain why? Thank you.
How do you do the upside down question mark?
This is more of a complaint that a question. There is confusion in tense nomenclature. What is often referred to here as Pretérito Perfecto is really Pretérito Perfecto Compuesto.
The Pretérito Perfecto Simple is referred to Pretérito Indefinido. The action in the Pretérito Perfecto Simple has definitely been "perfected". When doing quizzes quickly I often make a mistake when the Pretérito Perfecto is asked for. It would be nice if a uniform terminology were used in the teaching of Spanish
Seems like I have seen hacer used in sentences like this. For example. El hizo re hipotecar la casa. Is this correct? Possible?
Should violeta also be on this list?
and when I looked in a spanish (does this have Cap) violet was also given. This might be usual mean not invariable. Or maybe that was giving the meaning. I think giving the meaning. carro had car and cart
Si usted hubiera venido antes, yo le habría atendido.If you had come before, I would have served you.
Ella hubiera venido.She would have come.
Ella habria venido.
internacional y internacionalmente - surely "mente" needs to suffixed to internacional también, no?
Me gusta este trabajo - definitely says "Me gusta A este trabajo"
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level