Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,623 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,623 learners
The question
________ a vuestra pregunta.I am answering your question.HINT: Conjugate "contestar" in El Presente Continuo.
I understand the answer Estoy contestando buy why is the preposition "a" included in the original sentence. "Vuestra pregunta" is not a person. Estoy contestando a vuestra amiga
From the above lesson it is not fully clear when one would use "no solo...sino" and when one would use "no solo...sino que". Is the rule similar to the one mentioned in this lesson: Difference between pero, sino and sino que in Spanish (but) whereby "If we need a different conjugated verb in the second clause after sino, then we need to add "que" after sino."?
I had to look up and remind myself about the two possible derivatives of "bendecir" - i.e. bendecido [participle] and bendito [adjective]. Clarification was necessary because I remembered that the future tense of "bendecir" is 'regular' - i.e. "bendeciré" - [unlike decir > diré].
Another 'peculiar' change which might be worth mentioning in this lesson is the way in which "pudrir" becomes "podrido" when forming its past participle.
Of possible interest too, is the pair "corrompido" [participle] as opposed to "corrupto" [adjective]; (we never see "corroto").
Yo fui a casa de mi abuela la semana pasada.
I went to my grandmother house last week.
Why is this not fui a la casa rather than fui a casa?
Can we get a lesson on when to use which word? They seem to all be very similar in describing how long something takes.
can you explain why, even though we're talking about a female, we would say "trabajas duro"? Gracias!
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level