alguno vs algunos, alguna vs algunasThere seem to be a lot of confusion around this subject. especially when using the word 'some.'
Could you please explain the difference illustrated in these two examples.
Tengo muchas postales de Venecia,
¿quieres algunas?
I have many postcards from Venice, do you want some?
He imprimido nuestras fotografías del viaje, ¿quieres ver
alguna?
I have printed the pictures of our
trip, do you want to see some?
And just as an aside, the sentences in English should be separated by either a semi-colon or a period, not a comma. When a comma is used to separate two independent clauses, it's called a comma splice or a run-on sentence. I'm not trying to be a know-it-all. This is in the spirit of having the best grammar.
"¿Tú traes a tus padres a la graduación?"
Where do you put the subject pronoun in sentences?
Before or after the verb?
In this sentence, I see it before the verb, but sometimes it is after the verb.
¡Hola! Leí una página que indica que "a menos de que" es un dequeísmo y no es correcto (aunque si lo uso, se entiende). ¿Es así? ¿O hay una diferencia entre los dos que depende en lo que viene antes y después? Y sea lo que sea, eso se aplica a otros tal como "con tal de que," "antes de que," y "después de que?"
WWhen do you use divertido instead of divertida
That guy worked for us for a few months.
why are we not translating the second for in the sentence: 'for a few months'?
Should it not be: Durante unos meses?
There seem to be a lot of confusion around this subject. especially when using the word 'some.'
Could you please explain the difference illustrated in these two examples.
Tengo muchas postales de Venecia, ¿quieres algunas?
I have many postcards from Venice, do you want some?
He imprimido nuestras fotografías del viaje, ¿quieres ver alguna?
I have printed the pictures of our trip, do you want to see some?
And just as an aside, the sentences in English should be separated by either a semi-colon or a period, not a comma. When a comma is used to separate two independent clauses, it's called a comma splice or a run-on sentence. I'm not trying to be a know-it-all. This is in the spirit of having the best grammar.
“Maria told us there was a meeting at 4”
hubo is incorrect here, but I thought with a set time it became ‘hubo’? What am I missing?
What would you suggest as the "best" way to approach the lessons in kwizIQ. The initial test recommended B2. Is it best to study only the lessons suggested in the dashboard and trust the system to move me up and also to eventully fill in gaps from lower levels, or to also take tests for the lower levels and review those lessons, sort of jumping around from level to level, topic to topic.
Thanks!
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level