Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,862 questions • 9,598 answers • 960,950 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,862 questions • 9,598 answers • 960,950 learners
I believe that a couple of the examples used are commands (Imperatives), not subjunctive. Please clarify. Thanks
example:
¿Dígame? - Hola, ¿puedo hablar con Juan?[on the phone, lit: speak to me] Hello? - Hello, may I speak to Juan?
¡Hola a todos!
Thank you for this helpful exercise! :-)
I'm curios how to translate "No, es broma"? I mean, google tells me it means; "I'm kidding", and I understand that from the context - but is there maybe a comparison to an English equivalent of this expression? :-)
¡Muchas gracias!
There was a sentence in the lesson:
Dime cuál te gusta más.
Tell me which one you like the most.
Wouldn't this translate to
Tell me which one you like more. ?
How would you say the correct sentences in Spanish to translate more and the most?
Also, why do speakers of Spanish have a difficult time when learning the comparative and superlative forms in English? It's like they don't realize they exist in Spanish too.
I had the question pasted below, but how is it that it can be both vosotros and os in the same sentence? And why isn't the gusta plural?
Thanks!
A vosotros no ________ este documental, ¿verdad?You [plural] don't like this documentary, do you?
Answer: os gusta
You wrote: "With verbs that imply movement we can use all the forms:", with example ¿Adónde vas Manuel?
Does than mean that "Adonde vas Manuel" and "donde vas Manuel" are correct? The examples only have the forms adónde and dónde
When a feminine singular noun starts with a vowel (or vowel sound) do we still use 'la' (or 'una'), or is there a rule similar to that in English for a / an?
Hola,
I don't know if a reply occurred in some other area, but I was wondering if you could give a bit more info
to help me understand this. I still have trouble with this particular example.
My earlier question was following your reply for : "Why the imperfect is used and not the preterit in:"puesto que era mi cumpleaños "
(I sent this same request on my Questions and Answers page, and didn't see the reply there,)
Muchas gracias, Nicole
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level