Using the '-se' suffix with vosotros?In an e-mail entitled: "A new error has been submitted by a user [#252851]", Laura Lawless today (4th May) asked me to repost this here:
>
Question 6 in the [first] 'StudyPlan' quiz which I did on 3rd May, required a translation for:
"You two, wash your hair!"
The 'vosotros' part was already provided for us, so I chose:
Vosotros dos, ¡A lavaros el pelo!
However, I was marked incorrect, because you said that another possible option is:
Vosotros dos, ¡A lavarse el pelo!
>> But surely the "-se" suffix is not compatible with "vosotros"? … i.e., it has to be '-os', [only '-os', not both].
In your example of the
El Imperfecto de Subjuntivo
You're using the verb haber ie
Hubiera hubiese etc
So what's the preterito pluscuamperfecto de subjuntivo?
I thought that was
hubiera hubiese
I thought el imperfecto de subjuntivo was the past subjuntivo ie
Tuviera
Fuera
Pusiera
Etc
In an e-mail entitled: "A new error has been submitted by a user [#252851]", Laura Lawless today (4th May) asked me to repost this here:
>
Question 6 in the [first] 'StudyPlan' quiz which I did on 3rd May, required a translation for:
"You two, wash your hair!"
The 'vosotros' part was already provided for us, so I chose:
Vosotros dos, ¡A lavaros el pelo!
However, I was marked incorrect, because you said that another possible option is:
Vosotros dos, ¡A lavarse el pelo!
>> But surely the "-se" suffix is not compatible with "vosotros"? … i.e., it has to be '-os', [only '-os', not both].
In the question "Yo no loraría aunque me [dejar]", with the hint that it is a hypothetical situation, it's clear that the subjunctive should be used. But why is it wrong to use the present subjunctive "dejes", and is only the imperfect "dejaras" correct?
What is the difference between this and the sentence Voy a salir después aunque llueva mucho. which is in the lesson "Aunque + el presente vs el presente de subjunctivo"?
Is it because of the conditional?
I was taught podrías means could when talking about the future and podía means could when talking about the past. Is this wrong?
Hello,
RE: Kwizbot puesto que era mi cumpleaños You puesto que fue mi cumpleaños
I was wondering why the imperfect was used here and not the preterit since the birthday was yesterday, which is a definite period in time and is now complete.
Thank you.
Nicoel
"Mathematics" can be taken as a singular noun. Therefore it seems that a correct format in Spanish would be
"te gusta mathematics".
Los adultos compran este calendario para los niños porque tienen chocolates y son deliciosos.
Tienen is plural while calendario is singular. So who have the chocolates? The adults or the children? Neither makes sense.
This sentence is funny in a way because you could read as the children have chocolates and the children are delicious. I guess the adults buy the calendar to lull the children, to capture them and eat them. Yum, delicious children:-)
Hello! I always get mixed up on when to use unos vs algunos vs varios. Can you either give a super-quick review or point me to a resource that contrasts these forms? Thanks so much!
Hi,
In "... hacer la compra." could 'las compras' have been used instead?
Which is better?
Thanks.
Colin
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level