Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,770 questions • 9,423 answers • 938,240 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,770 questions • 9,423 answers • 938,240 learners
Question:
Queda muy ________ arroz, no podemos hacer la paella.
Answer: poca
I understand the explanation of when to use poco/poca/pocas/pocos but I don't understand why in this circumstance it is feminine, because I thought arroz is masculine. Is 'arroz' actually feminine, or is it because 'la paella' is feminine?
when would you use soler (imperfect) + verb rather than the actual imperfect of the verb? For example why in the first example above wouldnt you say
yo cantaba
instead of Yo solía cantar
"Hurry, Run!" Can I interpret "Hurry" as Command, too? If so, none of the options is appropriate.
Hola,
How does the meaning change when es que is preceded by si? For example:
Si es que no podía ni hablar.
Hello! I always get mixed up on when to use unos vs algunos vs varios. Can you either give a super-quick review or point me to a resource that contrasts these forms? Thanks so much!
I would have thought that A had similar structure to B, as in action#1 was interrupted by action#2:
A: Te ________ hasta que me aburrí y me fui.
I was waiting for you until I got bored and left
B: Ella estaba lavándose el pelo cuando él llegó.
She was washing her hair when he arrived.
But the answer to A was “estuve esperando” not “estaba esperando.”
Does it mean that in B the woman didn’t stop washing her hair even the man arrived, but in A the waiting totally completed?
"La" is only used as the feminine for a direct object, correct? So in this example from the lesson the first "her" (se) is the indirect object of "dar" but the the second "her" is a direct object of "ver"?
Se lo daré cuando la vea.
I will give it to her when I see her.
If the second "her" were an indirect object, it would be "le", right? For example, is this correct?
Se lo daré cuando le hable.
I will give it to her when I talk to her.
Thank you!
could you, please, explain why " mi corazón me iba a explotar/estalar" is not valid? I' ve always had a problem with this kind of expression.
Saludos
Ελισάβετ
In the A0 lesson "Expressing dates in Spanish" the definite article is used: "El 7 de febrero de 1986", but in this lesson it isn't: "Hoy es 25 de septiembre". Is the definite article only used when the date isn't preceded by "ser"?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level