didn't need vs needn't have¡Hola!
didn't need to (infinitive) & needn't have (past participle) are used to express the lack of necessity in the past, however
didn't need implies that the speaker didn't do something because he/she new that it was not necessary
needn't have means the speaker did something and then he/she knew that it had not been necessary
for example:
I didn't need to have an interview because I had worked there before
I needn't have cooked dinner. Just as it was ready, Chris and June phoned to say that they couldn't come to eat
(examples are taken from Advanced Grammar in Use by Martin Hewings)
How can I express it in Spanish?
Regards,
Alexander
Aren't both masculin and feminin acceptable? Tnx
It is possible, I believe, to form a [sort of?] passive with 'estar' - is it? … Do you have an exercise on that? (perhaps highlighting comparisons with the 'ser' passive).
You wrote: "With verbs that imply movement we can use all the forms:", with example ¿Adónde vas Manuel?
Does than mean that "Adonde vas Manuel" and "donde vas Manuel" are correct? The examples only have the forms adónde and dónde
Nosotros estamos arriba. (We are arrived) . The answer is estamos instead somos. I thought estamos only use in place. Can you please give an example.
know whether tu or usted is required. Could it not be either, depending on the formality, which is not stated?
How would you write “My leg and knee hurt”? It seems like I could write it “Me duele la pierna y la rodilla”, but not “Me duelen la pierna y la rodilla." Are either of those correct?
llevar and tomar mean ¨take¨, are they the same?
¡Hola!
didn't need to (infinitive) & needn't have (past participle) are used to express the lack of necessity in the past, however
didn't need implies that the speaker didn't do something because he/she new that it was not necessary
needn't have means the speaker did something and then he/she knew that it had not been necessary
for example:
I didn't need to have an interview because I had worked there before
I needn't have cooked dinner. Just as it was ready, Chris and June phoned to say that they couldn't come to eat
(examples are taken from Advanced Grammar in Use by Martin Hewings)
How can I express it in Spanish?
Regards,
Alexander
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level