Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,805 questions • 9,497 answers • 950,839 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,805 questions • 9,497 answers • 950,839 learners
What did you mean when you wrote the tip "The full set of six forms is used with the past participles of another verb to form another tense, El Futuro Perfecto, for example..."?
I'm a little confused on what you mean by that, so if you can please explain it to me or give an example, I would greatly appreciate it.
Por qué se dice 'evitar propagar' en vez de 'evitar propagando'
I need to understand why "play with their telephones" can't be translated as "juegan con sus telefones." (My keyboard is giving me trouble on making accents so please note I understand telefones would normally have one.) Thanks!
¿Por qué se usa 'habré de necesitar' en vez de 'necesitaré'?
The explanation says we always have to use the definite article with the activity. The example given there is tennis:...se me da bien al tenis. But in the quiz the correct response is "No se me da bien arreglar cosas". Is arreglar cosas not an activity? We have to actively arrange things/matters.
Thank you,
Sheila
Hello.Is it correct to say as in the example above No había ninguna persona a quien pudiera pregunter?
I have heard that -se is literary and rarely used today.
Damm!
I don't understand this one below
poco a poco is an adverb
I answered me siento but was wrong
________ que te alejas de mí poco a poco. answer SientoI feel that you are drifting away from me little by little.could you offer an explanation to this pleaseSilvia replied to Marcus G
'So, in essence:
Use "sentir" for stating what you feel physically or generally.Use "sentirse" when expressing how you feel emotionally or internally.'i would have thought you couldn't physically feel someone 'drifting away'
which is why I used sentirse as it felt like an emotional situation
please clarify if possible
thank you
Is se tardaron correct as well as the agent in the sentence below is unknown and you had written an identical example sentence using se tardaron
Tardaron mucho en construír los apartamentosPor qué se marcó incorrecta mi respuesta cuando escribí: La feria de Navidad de (no en) Dallas. A pesar de dar un sugerencia que utiliza (de) en vez de
'en'
Por qué se marcó incorrecta el uso de gradas en lugar de 'stands' o ṕuestos.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level