Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,766 questions • 9,397 answers • 935,373 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,766 questions • 9,397 answers • 935,373 learners
¿Por qué se usa 'habré de necesitar' en vez de 'necesitaré'?
Kwizik didn´t accept my answer on the quiz for this area when I used 'recetado' instead of 'prescrito'. Is there a reason?
In this conversation:
-How did you make the final selection? -Listening to the melodies and the lyrics of each one of them.
Regarding "listening", why is escuchando the correct option here versus escuchar? "Escuchando las melodías ..."
Buenos días team,
Should this be "dentro de cinco minutos", as in another B1 lesson, "Using dentro de for in/within/among in Spanish (time/place)"?
¡Muchas gracias!
What did you mean when you wrote the tip "The full set of six forms is used with the past participles of another verb to form another tense, El Futuro Perfecto, for example..."?
I'm a little confused on what you mean by that, so if you can please explain it to me or give an example, I would greatly appreciate it.
I am in the middle of doing your writing exercise "Castile comes from 'Castle'" > https://progress.lawlessspanish.com/my-languages/spanish/exercises/take/667/6083595?page=6 ... and incorrectly used "¿Qué ... ?" to translate "What is its origin?" ... I have to confess that the difference between "¿Qué es ... ?" and "¿Cuál es ... ?" was something which I had not yet grasped properly !
I consulted my grammar book, which explains that "¿Qué es ... ?" really means "What kind of thing?", i.e., inquiring about the definition of something's nature.... > which is of course what you say in your reply [below] to R.Z., [Thank you Inma !] - and which is supplemented by other comments from Kwiziq students.
It might be worth including this distinction in the grammar-notes which accompany the above-mentioned writing exercise.
I thought Inperative was the same as commands! How do they differ in usage and form?
Is se tardaron correct as well as the agent in the sentence below is unknown and you had written an identical example sentence using se tardaron
Tardaron mucho en construír los apartamentosWhen to use tanto and when to use tan in tan/to...como ??
Hi.
This is quite a comprehensive list to refer to people from Europe and most of North, Central and South America. I notice though that “hondureño” is missing from the list of Central American nationalities. Perhaps it could be added? Also, countries in Asia, Africa and Australasia are listed in the corresponding exercise on countries but not mentioned here. Perhaps the two lists could be tweaked to make them match up? And finally, why not list “Escocia”, “Inglaterra”, “Irlanda” “ Irlanda del Norte” and “Gales” in the list of countries (companion exercise) since people from those places would rarely say - at least initially - that they’re from the “Reino Unido”?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level