Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,306 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,306 learners
With respect to the question "Which of the following masculine adjectives are the same in the feminine form?" which provides six choices, does the lesson provide the necessary information to correctly identify which are the same in their feminine form? I have the sense I am not comprehending exactly what the lesson is trying to tell us.
(I think I know what the lesson is trying to say now--Would the question above be true if it were stated thus: "Which of the following masculine adjectives remain masculine when used with feminine nouns?")
En este caso para yo, el contexto no es importante.
En la programa, se dice,
"No podemos escuchar bien = We can't hear well." .
Siempre pensaba que escuchar quiere decir "to listen" y oír quiere decir "to hear".
Por favor lo explícame la diferencia.
In the test the question was:
I become a vegetarian while my sister becomes a vegan. : Yo me hago vegetariana mientras mi hermana se haga vegana.
Shouldn't it be "mientras mi hermana se hace vegana"? Since mientras is used as "while" in this sentence?
Thanks much
Kaly
If I am reading this correctly, you're implying that quien and quienes can also apply to things as well as people. Is that really true? It's my understanding that they can only apply to people.
¿Qué piensas?
DO YOU LIKE VEGETABLE SOUP? TE GUSTA LA SOPA VERDURAS WHY te gusta why not te gustan por que verduras are plural noun por favor explique.
Hi, a suggestion: “This is to preserve the hard G sound from the infinitive”. (The Spanish G sounds like the jota when it comes before an E or and I: G+E: gente (people), recoger (to collect), alegra (happy) G+I: digital (digital), girasol (sunflower), elegir (to choose)).
Shirley.
Hola Inma,
Would "ocurrió" be an acceptable alternative here?
Saludos
John
Kwizbot Desgraciadamente, no había más pavo en el supermercado
You Lamentablemente, no había pavo en el supermercado
I was wondering if “Lamentablemente” would be acceptable here and if not, why not.
Thank you.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level