Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,946 questions • 9,716 answers • 988,542 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,946 questions • 9,716 answers • 988,542 learners
In Mexico we do not use the vosotros form and I wrote you about it and you said you were working on not using it for Spanish in Mexico. This lesson had half of the questions in this tense. This is wasting my money and time to learn what I do not need. Please give your students a way to avoid counting these questions. Thank you
Why is 'piscina grandísima' not a valid translation for 'very large pool'?
DO YOU LIKE VEGETABLE SOUP? TE GUSTA LA SOPA VERDURAS WHY te gusta why not te gustan por que verduras are plural noun por favor explique.
Is "yo suelo ir" a Latin American idiom or more of a Spanish idiom?
Thanks!
No todavía se ha terminado el partido.No se ha terminado el partido todavía.Lovely expression but took a bit of research to find what it means:
¿Cómo puedes dejarte ver con esas pintas? How can I show you around looking like that?¿Cómo puede salir en la tele con esas pintas? How can she go on TV looking like that?
No debe ser fácil con esas pintas. Can't be easy in that getup.
Hope this helps others
I'm confused by the English translation: (I didn't have any chewing gum in my pocket.) for No llevaba ningún chicle en el bosillo.
Question: Why is this not "No tenía ningún ...?
The translation I remember of llevar from an earlier lesson is to take.
Am I wrong here? Please clarify.
Pati E.
Why do we need the indirect pronoun in this sentence at all as Flor is referred to by name?
Is it just for emphasis, would a natural speaker include it?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level