Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,906 questions • 9,657 answers • 971,856 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,906 questions • 9,657 answers • 971,856 learners
Hola,
'Estamos a 28 de diciembre' should also be considered correct here, right?
I noticed in the given examples in the lesson for estar to talk about dates, that 'estamos a' is always followed by a date written in words. Is it acceptable to use 'estamos a' followed by a date in digits?
Thanks,
Benhur
In Mexico we do not use the vosotros form and I wrote you about it and you said you were working on not using it for Spanish in Mexico. This lesson had half of the questions in this tense. This is wasting my money and time to learn what I do not need. Please give your students a way to avoid counting these questions. Thank you
Hola a todos,
In the Weekend Workouts of the 29th November- ‘Friends’
I have tried to start the B2 dictation- ‘La mejor terapia para ser feliz’, however I receive a message to say that it is unavailable.
I’d be grateful if you could take a look at this for me.
Muchas gracias
Saludos
It appears that a space is missing in the bullet point: "in the subordinate sentence after quererque we use El Imperfecto Subjuntivo."
It looks like a space may be needed in "quererque" to divide this into two words: "querer" and "que." Or is there a circumstance in which it would be correct to combine these?
Wouldn't the English translation be more correct to read "(French literature interests her.)"?
Buenas tardes,
Solo quería decir que me gusta mucho el nuevo estilo y formato de Kwiziq.com. A mí me parece más claro y conciso. ¡Es genial!
Gracias a todos en el equipo :)
Why uno and not unos?
I learned the hard way that I shouldn't try to reason it out. Just use aun when there is a preposition.
aun con
aun sin
and even with the clause words, like the lesson says
aun si
aun cuando
Sometimes you just have to use tricks until you have a better understanding of the larger rule!
To enjoy? Do you mean disfrutar?
Desgustar is not in my dictionary.
Is there a stronger emphasis when using para nada/en absoluto? Thank you
Emanuel
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level