Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,770 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,770 learners
Hello. Would the following be acceptable as translation?
"ya que su vida se refleja en cada uno de ellos"
Question re: So as to not fall in the water.
Kwizbot para que no nos caigamos en el agua.
You para que no caernos en el agua.
You could also say: para no caernos en el agua.
Hola,
I was very curious to see that the “que” was dropped in the 2nd answer.
Could you please explain why? And why it is needed in the first sentence and would not be used in my answer.
Thank you so much!
Nicole
Ella esta enfermo porque, ella quiere trabajar en en hospital grande, ella no le gusta trabajar en el clinic porque el clinic es muy pequeno.
Hola,
Would just like to say thanks for adding these preposition lessons recently (de been really helpful as well).
Hoping that definite article use is also on your upcoming list! (I find that the deployment of them isn't directly explained anywhere on Kwiqiz, and I really trust your teaching)
Gracias,
Hola Inma,
Regarding the sentence "¿A quién no le gustaría quedarse en un lugar así? With the meaning "who would not like to stay in a place like this" I expected that the subjunctive may be needed, though exactly how this would work with the conditional is beyond me. Perhaps the inference is that absolutely nobody would refuse to stay there but I am speculating. Can you help?
Saludos
John
Hola Buenas dias,
Ustedes tiene was marked incorrect, as it is optional to used ustedes, it should be marked correct as in the
lessons it was stated as both to be correct!
La Kwiziq FAQ me dice que puedo "kwiz" un tema tanto"s veces que quiero si está en mi "notebook." He encontrado que si toma un "kwiz" y lo falla, cuando quiero tomarlo otra vez dice "You took this Kwiz XXX hours, XX minutes ago.
This lesson is already in your notebook. Go to your notebook now to kwiz this topic as many times as you like.
Puedo hacer cliq en "my notebook" y encontrar la lección que quiero estudiar y kwiz más. Pero dice lo mismo al fondo - que ya he tomado el Kwiz y tengo que ir a mi notebook si quiera kwiz otra vez. Excepto ya estoy en mi notebook. ¿Qué pasa? ¡Gracias!
Good topic. I hear these constructions a lot from my Mexican friends. Even in dance class the instructor used to say "¿Sale?" after teaching a new step.
I find that in general they use inverted constructions a lot in Mexico.
How would we put these constructions into question form? For example, could we ask "¿Cómo te sale?" to ask how something turned out?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level