Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,371 answers • 927,988 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,371 answers • 927,988 learners
Aunque with subjunctive when information is shared / background - why? I can't find this elsewhere, only that the subjunctive is used if the information is unimportant or irrelevant. Is this what this statement on 'shared' really means?
In English these are sometimes interchangeable. Could one say "However much it costs.../ Whatever it costs..." using either 'cueste lo que cueste...' or 'cueste como cueste...' ?
Can we eliminate the use of "vosotros" in the Spanish - or choose a non Spain (American) version?
Nos pusimos muraos (we pigged out out), i get that it’s an expression, but what does muraos literally translate into? Thanks a lot, Shirley.
Is "Le" at the beginning necessary or do I need it only for emphasis?
Are there structural clues we can look for to determine whether "que" is meant to express a wish vs. disbelief or would it be contextual? I ask since sometimes the disbelief version can be followed by the subjunctive.
Do all of these subordinating conjunctions always require a subjunctive verb to follow?
Why the second and not the first?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level