I came across this construction and I wasn't sure how to translate it. The use of the gerund does not follow any lesson I've seen. Is it similar to the "hacer/mandar + infinitive" construction?
Tienes un hijo criandose en el convento.
It is literally "You have a son growing up in the convent." (you have a son who is growing up in the convent)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard