How to searchHola,
I clicked on the link at the top of this lesson to see more info on the topic :
However, later on I tried to do a search with both these entries in the search box and on the Library page with these entries - below- and nothing came up (except the translations - which has happened several times before):
Entries: Spanish grammar lessons for Idioms, Idiomatic
Usage, and Structures and
IDIOMS, IDIOMATIC USAGE, AND STRUCTURES (your link in the lesson)
I don't understand how come this does not come out in the search. What am I doing wrong?
Also would it work better to search in Spanish?
Thank you. Nicole
In the question "En el viaje ________ un niño atrás", the answer was 'se nos quedó'. Could you give a literal translation of this sentence because otherwise it seems like the verb agrees with the object of the sentence rather than the subject. I guess I'm asking for a way of translating quedar in my head so that even if it makes the English awkward, I can also keep straight subject and object (much like I can substitute "is pleasing" for gustar).
Thanks!
The example in this lesson uses the imperfective. Are there also circumstances in which the pretérito would be appropriate to talk about ownership?
I have only now noticed that I read 'brought' for 'bought', but the rest of my question stands.
Hola,
I clicked on the link at the top of this lesson to see more info on the topic :
However, later on I tried to do a search with both these entries in the search box and on the Library page with these entries - below- and nothing came up (except the translations - which has happened several times before):
Entries: Spanish grammar lessons for Idioms, Idiomatic Usage, and Structures and
IDIOMS, IDIOMATIC USAGE, AND STRUCTURES (your link in the lesson)
I don't understand how come this does not come out in the search. What am I doing wrong?
Also would it work better to search in Spanish?
Thank you. Nicole
Hello!
"Ayer fui a la piscina y ____ la toalla."
I put "me olvidé" but got it wrong, it said "olvidé" was correct. I'm aware that you can use olvidé alone, but is me olvidé wrong? The "hint" on the bottom says "Use the grammatically correct form used with the verb olvidar."
Hello, can you please explain the choice of el pretérito (creció) as opposed to el imperfecto (crecía) in this context? I thought that perhaps the time marker "con el tiempo" might indicate a more extended time period, and thus signal el imperfecto. Thank you!
Hola,
-No me convence su argumento.
-I am not convinced by his story.
Why do we say "me convence" instead of "me convenzo" ? Do convencer verb like gustar ?
Foggy and sunny are both adjectives so why does one use hay and one use está?
Hay niebla
Está soleado,
Gracias
hi. Im a litttle confused as to when we use "fui" to represent the past, and say "i was" vs "estuve" vs "era" .... To say, for instance, "i was en Mexico" I can say both "estuve en Mexico" and "fui en Mexico", whats the actual difference between the two...
thank you, Elaine
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level