Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,954 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,954 learners
Wishing all the Kwiziq team and all the students here a very Happy Christmas and all the best for the New Year!
¡Feliz Navidad! :))
Hi Silvia. The phrase "expression of doubt" (I paraphrase) and the way it is used here seem ambiguous. How is it that according to the tests "creemos que" and "piensan que" don't express doubt; to me, since they don't express certainty, there is doubt. Likewise, how is it that "es impossible que" is followed by the subjunctive, when it expresses certainty that something is not possible. Please clarify. Thanks.
The word "aparentemente" is misspelled in both the list of words and in the transcript. It is pronounced correctly.
Should this not be singular eg. En perfecta condición as we are talking about a book and your hint suggests singular. I lent it to him in perfect condition.
The title of the question says it all! Thanks.
In the question"Pablo doesn't like surprise parties" isn't "surprise" an adjective and so the translation would be "Pablo no le gustan las fiestas sorpresas (in the plural). I know this is not related to the lesson but ...
This lesson has no explanation as to when and why to use this tense .
The lesson on pluscamperfecto is also poor.
As a result I am frustrated.
Examples alone are not sufficient.
When you say "colloquially", is it a less formal/ slang-like way to use it?
And which region is it used?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level