Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,954 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,954 learners
Listening and understanding is certainly my weakest point in learning Spanish. Although my initial Kviziq test placed me in category C1, I know that I am not really at that level in all respects. Thus, these B2 (and even some B1) exercises are proving useful - Many Thanks ! … (The fact that I managed to notice that [in your sentence: ... Dalí y su "Muchacha en la ventana"] "mujer" was accidentally spoken in place of "muchacha", must mean that I am making some progress).
Why do the pronouns that refer to the grandparents collectively switch between "les" and "los" in the text? For example: "Los visito siempre que puedo y nunca les he visto tan felices en mi vida."
Huir -> Huyendo
Seguir -> Siguiendo
Shouldn't it be Siguyendo?
Hola Inma,
is there a difference between proceso y procedimiento or these words are interchangeable?
Muchas gracias!
Ελισάβετ
Why not "vamos a hacer" in the example. Is there a lesson I missed about this that you can refer me to?
Hola,
Could you provide a few (more) examples of the use of the verb 'to cost' something?
What sorts of things does it cover (or could you use it for everything)?
Everything fluctuates in price, so are we talking about things that we concentrate our daily lives on (sometimes obsess about!): stock market/ currency, houses, petrol, food, drink? Things we think of as fluctuating day to day?
Gracias,
Hola,
In the sentence "Therefore, time should be invested...", I answered "Por lo tanto, se debería invertir el tiempo" while the given answer is "Por lo tanto, se debe invertir el tiempo". Since the English sentence shows 'should', shouldn't 'se deberia' be more appropriate than 'se bede' which would translate to 'must' rather than 'should'?
Gracias,
Benhur
"este tipo de formación es económica"
En este caso, creo que el adjetivo correcto es "económico", porque esta el adjetivo se refiere a "tipo" y no se refiere a "formación"
In the writing test "Remedy for aching muscles B2" it says "No hay nada
que odie más". Why is it not "No hay nada que odio más"?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level