Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,537 answers • 953,969 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,537 answers • 953,969 learners
Excellent topic. Just a small thing: the word "family" is singular in English, as in "Your family is cool."
One of the examples sentences is:
Me alegro de que hayas viajado a diferentes países.
Is the “de” obligatory or may it be omitted?
ie, “Me alegro que hayas...”
Am I correct to assume that the possessive adjective has to match the gender of the noun?
could you, please, explain why not fue un pintor? The action is completed, ya que está muerto.
Saludos
Ελισάβετ
Can't find a meaning for 'tablao'.
Sevillanas must be a kind of dance, I hope.
Thanks.
Hola,
I just need to understand in this following sentence why 'le explicas' isn't used instead?
Podrías hablar con la jefa y explicarle la situación.
Is it treated as following poder rather than hablar?
Gracias,
Does the meaning change depending on whether the subjunctive in used when the sentence is in the past?
For example
Por más que intentara, nunca lo logró.
or
Por más que intentó, nunca lo logró.
Hello, I don’t understand why it is “le ayudó” rather than “lo ayudó” in the final sentence. To me, it is saying she helped him, so “him” is a direct object which would suggest “lo”. Thanks for your help. Tony
Hello, all these examples are in the form QUERER + INFINITIVE.
Would the translations be the same for QUERER + NOUN?
ex. I didn't want the free food. "No quise la comida gratis" or "No quería la comida gratis"?
Thanks.
Marcos
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level