Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,935 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,935 learners
Can I say in the following ? 1. No es mi culpa, 2. ha sido su culpa 3. Es culpa de Juan, 4. No tengo culpa
comsumiendo alimentos sanos en ella . Ia refers to alimentos why not en ello?
Kind regards,
Kevin
Hi,
I seem to have a technical problem with this lesson. My progress has not been increasing anymore after 94.7% no matter how often i take quizzes including this lesson. Please help.
Thanks,
Deborah
Hola,
In the sentence "I could be Superman", is it more natural to say "yo podría ser Superman", or "yo sería Superman"?
Gracias,
If the example used "Vamos, ..." as "Come on, ...", why cannot I use it in my Quiz answer? Perhaps the Quiz needs to be more modified to remove the multiple correct options and be more concise.
I've seen your lessons on que without an accent including one on que used in question format with indicative to indicate disbelief. But my question is about que without an accent in declarative statements that seem to show emphasis or surprise.
I can think of one example. "Ahora que recuerdo!"
Is there a lesson on this type of que or can you explain it a little? Is it simply emphasis and can I use it an any sentence where I want to put emphasis?
Thanks, Philip
I don't remember seeing this structure/ tense of haber + past participle in the previous lessons.
Quiza Miguel no haya aprobado.
Could you please point me in the right direction to find where this is taught?
Thank you.
Nevermind, I found this a little later in the B1 section to conjugate haber in present subjunctive, then there is a link in that lesson for the present perfect subjunctive for haber.
So, here it says así así means so so and I remember learning that in school as well, but I've had a few different native speakers tell me that they don't say that, and they're more likely to say mas o menos. Is así así primarily used in Spain? Or is it an older saying?
Thanks!
Hi. Studying this lesson reminded me that I searched on your site lessons that would help with sentence building, and how that is done in Spanish (above the usual introduction to making sentence.) I could not find any despite several difference search words. I also looked through the grammar, but saw no heading for that subject.
So could you point me in the right direction:
1- How to make sentences and their correct /various word order, and how interchangeable /or not the word order is, on a more advanced level than : subject, verb, object.
2- And also how the same meaning can be conveyed in different ways.
Thank you. Nicole
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level