Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,502 questions • 8,751 answers • 848,927 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,502 questions • 8,751 answers • 848,927 learners
"Do you have a cellphone?" (formal) = "Tiene usted un celular".
Yes yes yes, I know it's more common to have "Usted tiene" but that is also more ambiguous of a statement vs a question. "Tiene usted" leaves no question of it AND it's presented in the lesson as possible and I was still marked wrong saying I should have just used "Tiene". That is a real basic mistake for a website that I trust to teach me more Spanish than I have learned on Duolingo, especially when Inma already stated below apparently you added it to correct answers a year ago.
I have become accustomed to value judgements taking the subjunctive. The best thing about this date was...
Is the subjunctive also possible in the next clause?
Thanks!
In the quiz question "se les han acabado las camisetas que me gustaban" what job is "les" doing?
In all the examples, “no” comes before the verb, but it’s not explained in the lesson. Is it always required?
Hola a todos,
‘Da igual cuál sea tu sueño...’
If I’m correct then I understand this sentence to mean, ‘It doesn’t matter what your dream is...’ The latter part of the sentence says, ‘it can be related to your lifestyle’. It’s the part of the sentence that says, ‘...no tiene por qué estar relacionado con trabajo...’, that I’m struggling with. I think I’m right to understand that it means, ‘it doesn’t have to be related with/to work’. I’m just not grasping the use of ‘por que’ here? Please could you explain it to me?
Many thanks
Clara :)
Hello, in this example linked to the lesson : So my question is when is it antes de and when is it antes que ? Is antes de only for temporal subjects (antes de la cena...) ? And is there also después que ? Thank you.
No es justo que vosotros antes que nosotros. (It's not fair that you'll die before us.) HINT: Conjugate "morir" in El Presente de Subjuntivo.
Why can't we use 'hecho en casa' for homemade instead of casero/a?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level