Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,779 questions • 9,438 answers • 940,368 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,779 questions • 9,438 answers • 940,368 learners
In one of the mini quiz questions the answer options gave en not a as the chosen preposition: never have I gone to Paris (it said en Paris, not a Paris). We can use either and they'd be right?
Amable gracias,
Buenas tardes,
Whenever I click on the link for the lesson on conjugating ‘Hacer’ en el Futuro Simple I am brought here for conjugating ‘Salir’ en el Futuro Simple.
I’d be most grateful if you could check this out of me.
Hi, just a small error. Both examples are the same.
Fui a su casa para hablar con él.I went to his house to talk to him.
Here, we could have used the preposition "a"with the same intention:
Fui a su casa a hablar con él.I went to his house to talk to him.My sentence:
Las chicas se sintieron mucho frio en esa casa grande
was corrected to:
Las chicas sintieron mucho frio en esa casa grande.
But isn’t sentir a reflexive verb in Spanish? Reflexive verbs are not very common in English.,
Google translate has:
I feel cold (English) – Me siento frio (Español) – Jeg føler mig kold (Danish, my language, which uses reflexion very much like Spanish)
Please explain!
Hola,
In a Spanish show I've been watching, I often see the Object verb subject construction. What I would like to know is how prevalent this construction is in everyday Spanish. Are there situations where it is more commonly used?
Example.
Nos gustaría que sus cosas las tuvieran los niños.
Nos gustaría que los niños las tuvieran sus cosas.
*Sus cosas = Las cosas de sus hijas
Can I use it without and with que interchangeably?
I could substitute “which person” here. What clue should I be looking for to tell me I don’t need the accent?
Hello,
in this sentence :
... ir al psicólogo no sería mala idea. (That thing about going to a psycologist wouldn't be a bad idea.)why isn't it : "... ir al psicólogo no sería una mala idea." ?
thank you !
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level