Invalid Question.
Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,809 questions • 9,508 answers • 951,540 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,809 questions • 9,508 answers • 951,540 learners
Good morning, please could you tell me how to say the following sentences which express personal attraction using the verb gustar:
The men liked her.
She liked the men.
Juan and Pedro liked Anna .
Anna liked Juan and Pedro.
Juan and Pedro liked Maria.
Also, please clarify if the personal “a” has to be written when referring to a name eg. Anna, Juan.
I'm guessing that we can use other verbs of movement the same way?
Regreso a terminar mis estudios. (I came back to finish my studies).
Corro a comprar leche a la esquina. (I'm running to buy milk at the corner (store)).
Thanks.
Hi, I'm wondering about Mira que son cobardes. Why isn't it miren?
In this example the translation is "We couldn't see anything from our seats." Shouldn't it be "We didn't see anything from our seats." Why "couldn't?"
Shouldn’t the title be “at the beauty salon” without the extra o in salon?
Please explain why “de” is in parentheses. When is “de” required and when can it be omitted?
For the translation for "Also, I want half board" only también is permitted. Could you help with why además is unsuitable in this context as the definition appears to be in addition, what's more, also
I understand that the permanent-temporary rule is not a good one to use for “ser” and “estar”. However a Spanish speaker told me that it is common to use “quedar” for the location of fixed items, such as buildings or roads, and “estar” for moveable items, such as people. Is this correct? Thanks.
in the exercise ¨A gift voucher to learn Spanish¨, I made 4 mistakes and I get 0 out of 60 could you pls explain me why?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level