Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,208 answers • 906,473 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,208 answers • 906,473 learners
Wouldn't "Le gustaría explicarme..." be just as polite a question as "Podría explicarme..."?
I have very recently learned about Spanish subjunctive verbs. They seem most difficult to use. Hopefully I can learn a pattern as to how to use them properly. Will anyone on this site be able to guide me?
Does anyone here run a conversation group to practice lives zoom etc.? I'm not looking to join tandem or meetup.
In the quiz, I selected "Había muchos niños en el parque." This was marked wrong, rather, "Hubo muchos niños en el parque."
I'm wondering why my answer was marked wrong, given that one of the examples in the lesson is nearly identical to my answer: "Había un perro en el parque."
I assumed the answer would be 'cupieron' because 'the clothes' are plural, but the correct answer is 'cupe'. Can you tell me why?
In the following sentence: “Y fui a mi casa recién dos días después.” does recién still means just or is not until a better translation.
I answered ‘quizá me esté enamorando’ and the suggested corrections were ‘quizás’ (even though I know they’re interchangeable) and ‘estoy’. From what I understand the indicative and subjunctive are interchangeable after quizás - so just want to clarify if my answer is acceptable or if something is off about it?
Do all ordinal numbers ending in 1/3 undergo the change? I understand the first word will not (decimoprimero or vigésimo tercero will NOT be decimprimero or vigésim tercero),, BUT the second (primero/tercero) does??
Ex/ decimoprimer.
vigésimo tercer
¡Buenas noches!
I'm trying to find out why "we don't have a fixed-price menu" is translated as "no tenemos menú" without the article ("un"?) and I can't find this out anywhere online! Would you be able to explain if there is a rule? Also, why is the title given as "reservar mesa" rather than "reservar una mesa"?
Many thanks!
Just jumping in here to echo other comments: This lesson alone is not a lesson, it just tells you that this tense exists.
Thanks to another commenter, I'm studying these two lessons to learn how to conjugate in imperfect tense:
Conjugate regular -ar verbs in the imperfect tense in Spanish (El Pretérito Imperfecto)
Conjugate regular -er and -ir verbs in the imperfect tense in Spanish (El Imperfecto)
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level