Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,973 questions • 9,772 answers • 1,000,850 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,973 questions • 9,772 answers • 1,000,850 learners
Why do you use 'alguin in this sentence? Do you want anything from the shop? Because it says you cant use algo with a noun and shop is a noun.
I don’t understand the use of quedarse in this sentence: “me quedé gratamente sorprendido”. It means I was pleasantly surprised. Why not use a form of estar in the preterite to express surprise? Unless this is a phrase used or has another meaning? I thought quedarse meant to stay. Thanks!
I would translate this as "Take any dish."
Coge cualquier plato.
I would translate this exactly the same way.
Under what circumstances would one choose to use either one?
Are these words indeterminate and/or invariable and what are the meanings or other examples of indeterminate and invariable?
If I wrote:
¿Puede venir cualquiera a mi fiesta?
Can anyone come to my party? Would that be incorrect?
Hello! Unless I am missing something, I was provided a question in the drop-down where I had to pick the correct conjugation of tener with the imperfect subj. It seems to be that both tuviera and tuvieses should be accepted, however only "tuviera" was. If tuvieses is not accepted, it should not be listed in the drop down. Perhaps you can fix this? Gracias.
Not a question but idk why you would put a phrase like Force Majeure. How many people even know what that means in english let alone how to translate to spanish while at the B2 level.
that is usually taken with a mobile phone
I put 'que suele se hace con un teléfono móvil' which was corrected to
'que habitualmente se hace con un teléfono móvil' or 'que suele sacarse con un teléfono móvil'
Is my answer gramatically incorrect or is it a matter of style?
Gracias
Hola, tengo una pregunta sobre una frase que encontré en un libro que estoy leyendo. El párrafo dice: "Pero había un problema: si se quedaban allí juntos, no habría comida ni agua suficientes para todos."
Mi duda es: ¿Por qué se utiliza el imperfecto de indicativo ("se quedaban" en esta oración condicional en lugar del imperfecto de subjuntivo ("se quedaran") ? Si ambas son correctas, cual es la diferencia?
Gracias de antemano
Hola
¿Cuál es la forma correcta de escribir la siguiente frase?
Desde que tengo seis años de edad, empecé a hacer varios tipos de ejercicios.
Desde que tenia seis años de edad, empecé a hacer varios tipos de ejercicios.
Gracias de antemano
Level B2: Using desde que / hasta que (since/until) with Spanish indicative and subjunctive (subordinate time clauses)
I want to ask if you can tell me the format for Letter Writing (Imperfecto/ Indefinido))
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level