Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 965,298 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,888 questions • 9,631 answers • 965,298 learners
I want to ask if you can tell me the format for Letter Writing (Imperfecto/ Indefinido))
Is there a general rule in Spanish about when the definite article must be used and when it can be omitted? Eg why do azúcar, sodio, carbohidratos and lácteos need the definite article but not pescado, marisco, granos and huevos?
Not a question but idk why you would put a phrase like Force Majeure. How many people even know what that means in english let alone how to translate to spanish while at the B2 level.
Hello. Can someone provide insight please? It says you use Hay in front of a noun so why is it used to say something is foggy. I am sure that foggy is an adjective just like the word sunny so why is esta used to say something is sunny but you can’t use it to say it is foggy?
Hello,
Still a bit confused on passive SE, and have a couple questions: (1) Do "no fault", "accidental" and "passive" SE all refer to the same thing? And (2) Would the correct Spanish translation for "Yesterday I fixed his computer, and he has already broken it" be "Ayer le arreglé la computadora (el ordenador) y ya se lo/le ha roto”. If correct, should I use “lo” (for “it”, the computer) or “le” as indirect object for “to him” (?). Thank you for your input and clarification.
Marked...
Wrong: ¿Queréis que Juan recite un poema?
Correct: ¿Queréis que Juan recita un poema?
Claude-3.5-Sonnet dice que
"They may want a higher salary"
puede traducirse como
"Quizás querrían un salario más alto".
El bot dice que el condicional da un matiz más tentativo o hipotético que el subjuntivo y suena más cortés o diplomático. ¿Qué opinas?
so maybe like this?
Practico el Español estudiando diariamente.
Hello! Did the test and picked “consideres” instead of “consideraras” that is currently showing as the correct answer. Is this an error in the test? Thanks.
nos sentamos en una banqueta, de lo más felices mientras la música....
In the lesson on emphasis all the examples use a masculine singular adjective ( I put de lo más contento ) but was marked wrong. Is it really wrong?
Gracias
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level