Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,644 questions • 9,014 answers • 876,180 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,644 questions • 9,014 answers • 876,180 learners
.....antes fue a tontaría. I believe this should be 'lo de que' as 'ir is conjugated, but the answer shown as correct is 'lo de', why?
Send me this but in english
Is there a way to put the list of A1 stem changing AR verbs e to ie in the present tense into my notebook?
This left me somewhat down hearted. I thought I was further along than my terrible score! I guess I'll keep trying in the hopes I won't do this bad in the future. :(
I understand that when "tal vez" and "quizas" are used, they can be followed by either subjunctive or indicative mood. But "a lo mejor" only accepts indicative mood. And, since "tal vez", "quizas", and "a lo mejor" can all be translated as "maybe" in English, this creates some confusion for English speakers. My question is this: even though they are all tranlated as "maybe" in english, does the phrase "a lo mejor" convey less doubt/uncertainty than "tal vez/quizas" in spanish?
For those that might be interested...
The adaptation of the famous novel 'One Hundred Years of Solitude' (Cien Años de Soledad) by Gabriel García Márquez has finally arrived on Netflix!
Another Spanish film that I found very interesting is 'The Red Virgin' (La Virgen Roja) depicting the life of the famous Spanish writer Hildegart Rodríguez. This film is on Amazon Prime.
Both great films for practising our listening skills. 😀
Hi,
For this sentence "formaré un círculo como base del iglú" could I have used this sentence instead?:-formaré un círculo para el base del iglú
Thanks
Why is con used in this sentence: yo sueno con vivir in Cuba? Co means with right?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level