Please make a lesson on these: lo suficiente, lo normal, lo habitualThis same issue was asked 5 years ago, and a new specific lesson would be helpful. (more than the current article on neutral lo)
Here is what I asked ChatGPT
______________________
tell me more about the use of "lo" in "lo suficiente" and "lo habitual", with grammar explanation and more examples of both
ChatGPT said:
The word "lo" in phrases like "lo suficiente" and "lo habitual" serves as a neutral article that turns adjectives, adverbs, or phrases into abstract nouns. This structure is often used to express qualities or degrees of something in a general, impersonal way.
Explanation of "lo" in these phrases:
Lo suficiente: Here, "lo" makes the adjective "suficiente" (sufficient) into a concept or a general idea. Instead of referring to something specific, "lo suficiente" means "enough" in a more abstract way, as in "the sufficient amount."
Example: No hemos hecho lo suficiente para resolver el problema.
(We haven't done enough to solve the problem.)
Lo habitual: Similarly, "lo" turns the adjective "habitual" (usual) into an abstract noun, referring to "what is usual" or "the usual thing."
Example: Llegó tarde, como lo habitual.
(He arrived late, as usual.)
According to Kwiziq the correct answer is "Debe de estar tomando café con sus amigas." Or are we supposed to understand the difference from the question and the answer?
mnemonic.
Thank you, Kim
In one of the questions it says headaches.... plural, but the answer is given as singular version of docker??
I'm afraid I have to join the others on this one. This is has got to be the hardest concept I have encountered so far. I'm glad that you mentioned that if you use "nunca" or "siempre" then the verb would be in the simple past. However, that is where my understanding stops. I tried thinking about whether one is recent past (perfecto) and one is more distant but still somewhat recent (indefinido), but that is confusing and probably not correct. Thank you also for stating that this is something that is different across all the different countries. I will just keep trying and hope that something sticks at some point.
The correct answer is mucha but selectedmucho because I thought the stress was on the first syllable. So is that not the casewith hambre?muchomucha
Can a demonstrative adjective such as "este" for example, ever be used alone to signify a person or thing?
Por ejemplo:
Ana irá a la escuela con Pedro con la condición que ESTE lleve sus libros.
This same issue was asked 5 years ago, and a new specific lesson would be helpful. (more than the current article on neutral lo)
Here is what I asked ChatGPT
______________________
tell me more about the use of "lo" in "lo suficiente" and "lo habitual", with grammar explanation and more examples of both
ChatGPT said:
The word "lo" in phrases like "lo suficiente" and "lo habitual" serves as a neutral article that turns adjectives, adverbs, or phrases into abstract nouns. This structure is often used to express qualities or degrees of something in a general, impersonal way.
Explanation of "lo" in these phrases:
Lo suficiente: Here, "lo" makes the adjective "suficiente" (sufficient) into a concept or a general idea. Instead of referring to something specific, "lo suficiente" means "enough" in a more abstract way, as in "the sufficient amount."
Example: No hemos hecho lo suficiente para resolver el problema.
(We haven't done enough to solve the problem.)
Lo habitual: Similarly, "lo" turns the adjective "habitual" (usual) into an abstract noun, referring to "what is usual" or "the usual thing."
Example: Llegó tarde, como lo habitual.
(He arrived late, as usual.)
In the lesson segment discussing use of extra pronouns for emphasis, you show two examples of INCORRECT structure (e.g., "A nosotros gusta el cafe" and "A ellos gustan las manzanas", but do not show the correct structure. Would the CORRECT forms be "A nosotros nos gusta el cafe", and "A ellos les gustan las manzanas" (?). Thank you for clarifying. -Dan
Hi, I also have a similar doubt. We are using sere in first example ( When I am older, I will be a doctor) i.e simple future but we are using vayan (subjunctive) in this statement: Tendrán mucho frío cuando vayan a Escocia el próximo diciembre.
Why are we using vayan instead of iran (simple future) here like in first example?
Please help thank you!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level